Sprechen Sie Türkisch?
Dann haben wir was für Sie!

uugot.it  nun auch für die drittgrößte Migrant*innengruppe
Uugot.It Artık Türkçe Için De Mevcut!

Menschen mit türkischer Muttersprache bilden die drittgrößte migrantische Bevölkerungsgruppe in Österreich - nach Deutschen und Serben. Höchste Zeit also, Türkisch als Übersetzungssprache in uugot.it zu implementieren! Oft schon wurden wir danach gefragt - endlich ist es so weit! Ab sofort werden alle Videos auch mit türkischen click2translate-Übersetzungen angeboten. 


Türkische Sprache, schwere Sprache - und Deutsch ebenso! 

Immer wieder mussten wir die Frage, warum wir denn keine Türkischübersetzungen anbieten, wie folgt beantworten: "Leider, die technischen Voraussetzungen wurden dafür noch nicht geschaffen."

Dies hängt u.a. damit zusammen, dass es sich - Achtung: Ausflug in die Linguistik - bei Türkisch um eine agglutinierende Sprache handelt. Agglutinierend bedeutet soviel wie "anklebend". In einer agglutinierenden Sprache werden grammatische Funktionen durch das Anhängen von kleinen Bedeutungseinheiten, den sogenannten Affixen, gebildet. Sie sind bedeutungsunterscheidend und verändern das Grundwort beispielsweise in Person, Zeit oder Fall. Dadurch, dass immer neue Nachsilben an das Grundwort angehängt werden, entstehen dann auch diese laaaangen Wörter im Türkischen oder auch im Ungarischen. Und weil sich der agglutinierende Sprachbau gravierend von der stark flektierenden deutschen Sprache unterscheidet, stehen auch Übersetzungsalgorithmen vor großen Herausforderungen.

Übrigens: So ganz kommen wir im Deutschen auch nicht ohne das "Ankleben" aus. Wenn wir z.B. etwas klein, süß oder auch beschützenswert finden, hängen wir einfach ein "-chen", "-erl", "-(e)l" dran und schon haben wir die grammatische Markierung für die Niedlichkeitsform - wie beispielsweise beim Vogerl. 

Migrant*innen türkischer Herkunft zählen zu den größten Gruppen in deutschsprachigen Ländern. Mit Sprachbarrieren zu kämpfen haben insbesondere jene, die erst kürzlich durch Familiennachzug oder Heirat zugezogen sind. Besonders schwierig ist es, wenn das Hauptaugenmerk darauf liegt, die Menschen möglichst rasch durch Deutsch- und Integrationskurse zu schleusen, aber es an weiteren Angeboten fehlt, damit sie sich zurechtfinden und am öffentlichen Leben teilhaben können.
Aus einer Online-Umfrage unter unseren User*innen wissen wir, welchen großen Impact unser niederschwelliger Service in diesem Bereich leistet. Aus diesem Grund bietet uugot.it nun auch interaktive Untertitel mit Übersetzungen in türkischer Sprache an. Denn wir wollen die Integration und Chancengleichheit für Migrant*innen aus der türkischen Community fördern.


Geschichte der türkischen Gastarbeiter reicht zurück bis in die 1960er Jahre

Damals wurden sie von Unternehmen gezielt als Arbeitskräfte angeworben, um den enormen Bedarf an Hilfskräften in der boomenden Wirtschaft zu decken. Viele der türkischen Gastarbeiter blieben jedoch nach Ende ihrer Verträge in Deutschland und Österreich und gründeten Familien. Infolgedessen gab und gibt es nach wie vor Zuzug aus der Türkei, insbesondere durch Eheschließungen und damit einhergehendem Familiennachzug.

Die Arbeitsmigrant*innen der ersten Stunde wurden lange Zeit gesellschaftspolitisch vernachlässigt. Bis in die 1980er hinein gab es keine nennenswerten Angebote für sie, um die deutsche Sprache über das sogenannte "Gastarbeiterdeutsch" hinaus zu erlernen.

Dabei ist die Sprache nicht nur wichtig für eine gelungene Integration in die Gesellschaft, sondern auch Garant für gute Chancen am Arbeitsmarkt. Viele Unternehmen suchen Mitarbeiter*innen, die mehrere Sprachen beherrschen, um ihre internationale Präsenz zu stärken. Wer Deutsch UND die Muttersprache sicher spricht, ist klar im Vorteil, hat höhere Karrierechancen und ist später in der Lage, den eigenen Nachwuchs im schulischen Fortkommen besser zu unterstützen.

Unser Angebot ist ein Schritt in Richtung Integration und Chancengleichheit für Migrant*innen aus der türkischen Community und erlaubt es den Menschen, sich unabhängig zu informieren. 

Die uugot.it GmbH ist ein Social Enterprise im EdTech-Bereich. Ziel von uugot.it ist es, die Integration und den Spracherwerb von Zugewanderten mit Hilfe von audiovisuellen Medien zu fördern. Das Angebot uugot.it TV kann kostenfrei in Österreich abgerufen werden und wird aus Mitteln des Bundeskanzleramts im Rahmen des Nationalen Aktionsplans für Integration gefördert.

uugot.it App für Android und iOS:

Published: 2021-11-03  |  Last update: 2021-11-03 | Tags: Integration, Sprachen lernen, Untertitel, Finanzierung, Förderungen, Österreich, MigrantInnen, ORF, Corona